[Note 1] mate— i.e. confound, defeat.
[Note 2] vaunt— So the later 4tos.—2to 1604 "daunt."
[Note 3] her— All the 4tos "his."
[Note 4] Whereas— i.e. where.
[Note 5] cunning— i.e. knowledge.
[Note 6] So the later 4tos.—2to 1604 "more."
[Note 7] FAUSTUS discovered in his study— Most probably, the Chorus, before going out, drew a curtain, and discovered Faustus sitting. In B. Barnes's Divils Charter, 1607, we find; "Scene vltima, Alexander vnbraced betwixt two cardinals in his study Looking vpon a booke, whilst a groome draweth the Curtaine." Sig. L 3.
[Note 8] Analytics, 'tis thou, &c.— Qy. "Analytic"? (but such phraseology was not uncommon).
[Note 9] So the later 4tos.—2to 1604 "the" (the printer having mistaken "yt" for "ye").
[Note 10] So the later 4tos (with various spelling).—2to 1604 "Oncaymaeon."
[Note 11] and— So the later 4tos.—Not in 4to 1604.
[Note 12] Couldst— So the later 4tos.—2to 1604 "Wouldst."
[Note 13] men— So the later 4tos.—2to 1604 "man."
[Note 14] legatur— All the 4tos "legatus."
[Note 15] &c.— So two of the later 4tos.—Not in 4to 1604.
[Note 16] law— So the later 4tos.—2to 1604 "Church."
[Note 17] This— So the later 4tos.—2to 1604 "His."
[Note 18] Too servile— So the later 4tos.—2to 1604 "The deuill."
[Note 19] Che sera, sera— Lest it should be thought that I am wrong in not altering the old spelling here, I may quote from Panizzi's very critical edition of the ORLANDO FURIOSO, "La satisfazion ci SERA pronta." C. xviii. st. 67.
[Note 20] Scenes— "And sooner may a gulling weather-spie By drawing forth heavens sceanes tell certainly," &c. Donne's First satyre,—p. 327, ed. 1633.
[Note 21] tire— So the later 4tos.—2to 1604 "trie."
[Note 22] Enter WAGNER, &c.; Perhaps the proper arrangement is: "Wagner! Enter Wagner. Commend me to my dearest friends," &c.
[Note 23] treasure— So the later 4tos.—2to 1604 "treasury."
[Note 24] Jove— So again, p. 84, first col.,(See Note 59) : "Seeing Faustus hath incurr'd eternal death By desperate thoughts against Joves’s deity," &c.: and I may notice that Marlowe is not singular in applying the name Jove to the God of Christians: "Beneath our standard of Joves powerfull sonne (i.e. Christ—". mir. For Magistrates, p. 642, ed. 1610. "But see the judgement of almightie Joue," &c. Id. p. 696. "O sommo giove per noi crocifisso," &c. Pulci,—Morgante mag. C. ii. st. 1.
[Note 25] these elements— So again, "Within the bowels of theses elements," &c., p. 87, first col, See Note 90 :"THESE" being equivalent to THE. (Not unfrequently in our old writers THESE is little more than redundant.)
[Note 26] resolve— i.e. satisfy, inform.
[Note 27] silk— All the 4tos "skill" (and so the modern editors!).
[Note 28] the— So the later 4tos.—2to 1604 "our."
[Note 29] the fiery keel at Antwerp's bridge— During the blockade of Antwerp by the Prince of Parma in 1585, "They of Antuerpe knowing that the bridge and the Stocadoes were finished, made a great shippe, to be a meanes to breake all this worke of the prince of Parmaes: this great shippe was made of masons worke within, in the manner of a vaulted caue: vpon the hatches there were layed myll-stones, graue-stones, and others of great weight; and within the vault were many barrels of powder, ouer the which there were holes, and in them they had put matches, hanging at a thred, the which burning vntill they came vnto the thred, would fall into the powder, and so blow vp all. And for that they could not haue any one in this shippe to conduct it, Lanckhaer, a sea captaine of the Hollanders, being then in Antuerpe, gaue them counsell to tye a great beame at the end of it, to make it to keepe a straight course in the middest of the streame. In this sort floated this shippe the fourth of Aprill, vntill that it came vnto the bridge; where (within a while after) the powder wrought his effect, with such violence, as the vessell, and all that was within it, and vpon it, flew in pieces, carrying away a part of the Stocado and of the bridge. The marquesse of Roubay Vicont of Gant, Gaspar of Robles lord of Billy, and the Seignior of Torchies, brother vnto the Seignior of Bours, with many others, were presently slaine; which were torne in pieces, and dispersed abroad, both vpon the land and vpon the water." Grimeston's General Historie of the Netherlands, p. 875, ed. 1609.
[Note 30] Only: Qy. "alone"? (This line is not in the later 4tos.)
[Note 31] concise syllogisms— Old ed. "Consissylogismes."
[Note 32] cunning— i.e. knowing, skilful.
[Note 33] Agrippa— i.e. Cornelius Agrippa.
[Note 34] shadow— So the later 4tos.—2to 1604 "shadowes."
[Note 35] spirits— So the later 4tos.—2to 1604 "subiects."
[Note 36] have the— So two of the later 4tos.—2to 1604 "in their."
[Note 37] From— So the later 4tos.—2to 1604 "For."